Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa.

350

jy sau virHAw jIvx Kwxu ] (350-1)
jay sa-o var-hi-aa jeevan khaan.
If one were to live and eat for hundreds of years,

Ksm pCwxY so idnu prvwxu ]2] (350-1)
khasam pachhaanai so din parvaan. ||2||
that day alone would be auspicious, when he recognizes his Lord and Master. ||2||

drsin dyiKAY dieAw n hoie ] (350-1)
darsan daykhi-ai da-i-aa na ho-ay.
Beholding the sight of the petitioner, compassion is not aroused.

ley idqy ivxu rhY n koie ] (350-2)
la-ay ditay vin rahai na ko-ay.
No one lives without give and take.

rwjw inAwau kry hiQ hoie ] (350-2)
raajaa ni-aa-o karay hath ho-ay.
The king administers justice only if his palm is greased.

khY Kudwie n mwnY koie ]3] (350-2)
kahai khudaa-ay na maanai ko-ay. ||3||
No one is moved by the Name of God. ||3||

mwxs mUriq nwnku nwmu ] (350-3)
maanas moorat naanak naam.
O Nanak, they are human beings in form and name only;

krxI kuqw dir Purmwnu ] (350-3)
karnee kutaa dar furmaan.
by their deeds they are dogs - this is the Command of the Lord's Court.

gur prswid jwxY imhmwnu ] (350-3)
gur parsaad jaanai mihmaan.
By Guru's Grace, if one sees himself as a guest in this world,

qw ikCu drgh pwvY mwnu ]4]4] (350-3)
taa kichh dargeh paavai maan. ||4||4||
then he gains honor in the Court of the Lord. ||4||4||

Awsw mhlw 1 ] (350-4)
aasaa mehlaa 1.
Aasaa, First Mehl:

jyqw sbdu suriq Duin qyqI jyqw rUpu kwieAw qyrI ] (350-4)
jaytaa sabad surat Dhun taytee jaytaa roop kaa-i-aa tayree.
As much as the Shabad is in the mind, so much is Your melody; as much as the form of the universe is, so much is Your body, Lord.

qUM Awpy rsnw Awpy bsnw Avru n dUjw khau mweI ]1] (350-4)
tooN aapay rasnaa aapay basnaa avar na doojaa kaha-o maa-ee. ||1||
You Yourself are the tongue, and You Yourself are the nose. Do not speak of any other, O my mother. ||1||

swihbu myrw eyko hY ] (350-5)
saahib mayraa ayko hai.
My Lord and Master is One;

eyko hY BweI eyko hY ]1] rhwau ] (350-5)
ayko hai bhaa-ee ayko hai. ||1|| rahaa-o.
He is the One and Only; O Siblings of Destiny, He is the One alone. ||1||Pause||

Awpy mwry Awpy CofY Awpy lyvY dyie ] (350-6)
aapay maaray aapay chhodai aapay layvai day-ay.
He Himself kills, and He Himself emancipates; He Himself gives and takes.

Awpy vyKY Awpy ivgsY Awpy ndir kryie ]2] (350-6)
aapay vaykhai aapay vigsai aapay nadar karay-i. ||2||
He Himself beholds, and He Himself rejoices; He Himself bestows His Glance of Grace. ||2||

jo ikCu krxw so kir rihAw Avru n krxw jweI ] (350-6)
jo kichh karnaa so kar rahi-aa avar na karnaa jaa-ee.
Whatever He is to do, that is what He is doing. No one else can do anything.

jYsw vrqY qYso khIAY sB qyrI vifAweI ]3] (350-7)
jaisaa vartai taiso kahee-ai sabh tayree vadi-aa-ee. ||3||
As He projects Himself, so do we describe Him; this is all Your Glorious Greatness, Lord. ||3||

kil klvwlI mwieAw mdu mITw mnu mqvwlw pIvqu rhY ] (350-7)
kal kalvaalee maa-i-aa mad meethaa man matvaalaa peevat rahai.
The Dark Age of Kali Yuga is the bottle of wine; Maya is the sweet wine, and the intoxicated mind continues to drink it in.

Awpy rUp kry bhu BWqIN nwnku bpuVw eyv khY ]4]5] (350-8)
aapay roop karay baho bhaaNteeN naanak bapurhaa ayv kahai. ||4||5||
He Himself assumes all sorts of forms; thus poor Nanak speaks. ||4||5||

Awsw mhlw 1 ] (350-9)
aasaa mehlaa 1.
Aasaa, First Mehl:

vwjw miq pKwvju Bwau ] (350-9)
vaajaa mat pakhaavaj bhaa-o.
Make your intellect your instrument, and love your tambourine;

hoie Anµdu sdw min cwau ] (350-9)
ho-ay anand sadaa man chaa-o.
thus bliss and lasting pleasure shall be produced in your mind.

eyhw Bgiq eyho qp qwau ] (350-9)
ayhaa bhagat ayho tap taa-o.
This is devotional worship, and this is the practice of penance.

iequ rMig nwchu riK riK pwau ]1] (350-10)
it rang naachahu rakh rakh paa-o. ||1||
So dance in this love, and keep the beat with your feet. ||1||

pUry qwl jwxY swlwh ] (350-10)
pooray taal jaanai saalaah.
Know that the perfect beat is the Praise of the Lord;

horu ncxw KusIAw mn mwh ]1] rhwau ] (350-10)
hor nachnaa khusee-aa man maah. ||1|| rahaa-o.
other dances produce only temporary pleasure in the mind. ||1||Pause||

squ sMqoKu vjih duie qwl ] (350-11)
sat santokh vajeh du-ay taal.
Play the two cymbals of truth and contentment.

pYrI vwjw sdw inhwl ] (350-11)
pairee vaajaa sadaa nihaal.
Let your ankle bells be the lasting Vision of the Lord.

rwgu nwdu nhI dUjw Bwau ] (350-11)
raag naad nahee doojaa bhaa-o.
Let your harmony and music be the elimination of duality.

iequ rMig nwchu riK riK pwau ]2] (350-12)
it rang naachahu rakh rakh paa-o. ||2||
So dance in this love, and keep the beat with your feet. ||2||

Bau PyrI hovY mn cIiq ] (350-12)
bha-o fayree hovai man cheet.
Let the fear of God within your heart and mind be your spinning dance,

bhidAw auTidAw nIqw nIiq ] (350-12)
bahdi-aa uth-di-aa neetaa neet.
and keep up, whether sitting or standing.

lytix lyit jwxY qnu suAwhu ] (350-13)
laytan layt jaanai tan su-aahu.
To roll around in the dust is to know that the body is only ashes.

iequ rMig nwchu riK riK pwau ]3] (350-13)
it rang naachahu rakh rakh paa-o. ||3||
So dance in this love, and keep the beat with your feet. ||3||

isK sBw dIiKAw kw Bwau ] (350-13)
sikh sabhaa deekhi-aa kaa bhaa-o.
Keep the company of the disciples, the students who love the teachings.

gurmuiK suxxw swcw nwau ] (350-14)
gurmukh sun-naa saachaa naa-o.
As Gurmukh, listen to the True Name.

nwnk AwKxu vyrw vyr ] (350-14)
naanak aakhan vayraa vayr.
O Nanak, chant it, over and over again.

iequ rMig nwchu riK riK pYr ]4]6] (350-14)
it rang naachahu rakh rakh pair. ||4||6||
So dance in this love, and keep the beat with your feet. ||4||6||

Awsw mhlw 1 ] (350-15)
aasaa mehlaa 1.
Aasaa, First Mehl:

pauxu aupwie DrI sB DrqI jl AgnI kw bMDu kIAw ] (350-15)
pa-un upaa-ay Dharee sabh Dhartee jal agnee kaa banDh kee-aa.
He created the air, and He supports the whole world; he bound water and fire together.

AMDulY dhisir mUMfu ktwieAw rwvxu mwir ikAw vfw BieAw ]1] (350-15)
anDhulai dehsir moond kataa-i-aa raavan maar ki-aa vadaa bha-i-aa. ||1||
The blind, ten-headed Raavan had his heads cut off, but what greatness was obtained by killing him? ||1||

ikAw aupmw qyrI AwKI jwie ] (350-16)
ki-aa upmaa tayree aakhee jaa-ay.
What Glories of Yours can be chanted?

qUM srby pUir rihAw ilv lwie ]1] rhwau ] (350-16)
tooN sarbay poor rahi-aa liv laa-ay. ||1|| rahaa-o.
You are totally pervading everywhere; You love and cherish all. ||1||Pause||

jIA aupwie jugiq hiQ kInI kwlI niQ ikAw vfw BieAw ] (350-17)
jee-a upaa-ay jugat hath keenee kaalee nath ki-aa vadaa bha-i-aa.
You created all beings, and You hold the world in Your Hands; what greatness is it to put a ring in the nose of the black cobra, as Krishna did?

iksu qUM purKu jorU kaux khIAY srb inrMqir riv rihAw ]2] (350-17)
kis tooN purakh joroo ka-un kahee-ai sarab nirantar rav rahi-aa. ||2||
Whose Husband are You? Who is Your wife? You are subtly diffused and pervading in all. ||2||

nwil kutMbu swiQ vrdwqw bRhmw Bwlx isRsit gieAw ] (350-18)
naal kutamb saath vardaataa barahmaa bhaalan sarisat ga-i-aa.
Brahma, the bestower of blessings, entered the stem of the lotus, with his relatives, to find the extent of the universe.

AwgY AMqu n pwieE qw kw kMsu Cyid ikAw vfw BieAw ]3] (350-19)
aagai ant na paa-i-o taa kaa kans chhayd ki-aa vadaa bha-i-aa. ||3||
Proceeding on, he could not find its limits; what glory was obtained by killing Kansa, the king? ||3||

rqn aupwie Dry KIru miQAw hoir BKlwey ij AsI kIAw ] (350-19)
ratan upaa-ay Dharay kheer mathi-aa hor bhakhlaa-ay je asee kee-aa.
The jewels were produced and brought forth by churning the ocean of milk. The other gods proclaimed "We are the ones who did this!"