Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
605 Awpy hI sUqDwru hY ipAwrw sUqu iKMcy Fih FyrI hoie ]1] (605-1)aapay hee soot-Dhaar hai pi-aaraa soot khinchay dheh dhayree ho-ay. ||1|| He holds the thread, and when He withdraws the thread, the beads scatter into heaps. ||1|| myry mn mY hir ibnu Avru n koie ] (605-1)mayray man mai har bin avar na ko-ay. O my mind, there is no other than the Lord for me. siqgur ivic nwmu inDwnu hY ipAwrw kir dieAw AMimRqu muiK coie ] rhwau ] (605-2)satgur vich naam niDhaan hai pi-aaraa kar da-i-aa amrit mukh cho-ay. rahaa-o. The treasure of the Beloved Naam is within the True Guru; in His Mercy, he pours the Ambrosial Nectar into my mouth. ||Pause|| Awpy jl Qil sBqu hY ipAwrw pRBu Awpy kry su hoie ] (605-2)aapay jal thal sabhat hai pi-aaraa parabh aapay karay so ho-ay. The Beloved Himself is in all the oceans and lands; whatever God does, comes to pass. sBnw irjku smwhdw ipAwrw dUjw Avru n koie ] (605-3)sabhnaa rijak samaahadaa pi-aaraa doojaa avar na ko-ay. The Beloved brings nourishment to all; there is no other than Him. Awpy Kyl Kylwiedw ipAwrw Awpy kry su hoie ]2] (605-3)aapay khayl khaylaa-idaa pi-aaraa aapay karay so ho-ay. ||2|| The Beloved Himself plays, and whatever He Himself does, comes to pass. ||2|| Awpy hI Awip inrmlw ipAwrw Awpy inrml soie ] (605-4)aapay hee aap nirmalaa pi-aaraa aapay nirmal so-ay. The Beloved Himself, all by Himself, is immaculate and pure; He Himself is immaculate and pure. Awpy kImiq pwiedw ipAwrw Awpy kry su hoie ] (605-5)aapay keemat paa-idaa pi-aaraa aapay karay so ho-ay. The Beloved Himself determines the value of all; whatever He does comes to pass. Awpy AlKu n lKIAY ipAwrw Awip lKwvY soie ]3] (605-5)aapay alakh na lakhee-ai pi-aaraa aap lakhaavai so-ay. ||3|| The Beloved Himself is unseen - He cannot be seen; He Himself causes us to see. ||3|| Awpy gihr gMBIru hY ipAwrw iqsu jyvfu Avru n koie ] (605-6)aapay gahir gambheer hai pi-aaraa tis jayvad avar na ko-ay. The Beloved Himself is deep and profound and unfathomable; there is no other as great as He. siB Gt Awpy BogvY ipAwrw ivic nwrI purK sBu soie ] (605-6)sabh ghat aapay bhogvai pi-aaraa vich naaree purakh sabh so-ay. The Beloved Himself enjoys every heart; He is contained within every woman and man. nwnk gupqu vrqdw ipAwrw gurmuiK prgtu hoie ]4]2] (605-7)naanak gupat varatdaa pi-aaraa gurmukh pargat ho-ay. ||4||2|| O Nanak, the Beloved is pervading everywhere, but He is hidden; through the Guru, He is revealed. ||4||2|| soriT mhlw 4 ] (605-7)sorath mehlaa 4. Sorat'h, Fourth Mehl: Awpy hI sBu Awip hY ipAwrw Awpy Qwip auQwpY ] (605-8)aapay hee sabh aap hai pi-aaraa aapay thaap uthaapai. He Himself, the Beloved, is Himself all-in-all; He Himself establishes and disestablishes. Awpy vyiK ivgsdw ipAwrw kir coj vyKY pRBu AwpY ] (605-8)aapay vaykh vigsadaa pi-aaraa kar choj vaykhai parabh aapai. The Beloved Himself beholds, and rejoices; God Himself works wonders, and beholds them. Awpy vix iqix sBqu hY ipAwrw Awpy gurmuiK jwpY ]1] (605-9)aapay van tin sabhat hai pi-aaraa aapay gurmukh jaapai. ||1|| The Beloved Himself is contained in all the woods and meadows; as Gurmukh, He reveals Himself. ||1|| jip mn hir hir nwm ris DRwpY ] (605-9)jap man har har naam ras Dharaapai. Meditate, O mind, on the Lord, Har, Har; through the sublime essence of Lord's Name, you shall be satisfied. AMimRq nwmu mhw rsu mITw gur sbdI ciK jwpY ] rhwau ] (605-10)amrit naam mahaa ras meethaa gur sabdee chakh jaapai. rahaa-o. The Ambrosial Nectar of the Naam, is the sweetest juice; through the Word of the Guru's Shabad, its taste is revealed. ||Pause|| Awpy qIrQu qulhVw ipAwrw Awip qrY pRBu AwpY ] (605-10)aapay tirath tulharhaa pi-aaraa aap tarai parabh aapai. The Beloved is Himself the place of pilgrimage and the raft; God Himself ferries Himself across. Awpy jwlu vqwiedw ipAwrw sBu jgu mCulI hir AwpY ] (605-11)aapay jaal vataa-idaa pi-aaraa sabh jag machhulee har aapai. The Beloved Himself casts the net over all the world; the Lord Himself is the fish. Awip ABulu n BuleI ipAwrw Avru n dUjw jwpY ]2] (605-11)aap abhul na bhul-ee pi-aaraa avar na doojaa jaapai. ||2|| The Beloved Himself is infallible; He makes no mistakes. There is no other like Him to be seen. ||2|| Awpy isM|I nwdu hY ipAwrw Duin Awip vjwey AwpY ] (605-12)aapay sinyee naad hai pi-aaraa Dhun aap vajaa-ay aapai. The Beloved Himself is the Yogi's horn, and the sound current of the Naad; He Himself plays the tune. Awpy jogI purKu hY ipAwrw Awpy hI qpu qwpY ] (605-12)aapay jogee purakh hai pi-aaraa aapay hee tap taapai. The Beloved Himself is the Yogi, the Primal Being; He Himself practices intense meditation. Awpy siqguru Awip hY cylw aupdysu krY pRBu AwpY ]3] (605-13)aapay satgur aap hai chaylaa updays karai parabh aapai. ||3|| He Himself is the True Guru, and He Himself is the disciple; God Himself imparts the Teachings. ||3|| Awpy nwau jpwiedw ipAwrw Awpy hI jpu jwpY ] (605-14)aapay naa-o japaa-idaa pi-aaraa aapay hee jap jaapai. The Beloved Himself inspires us to chant His Name, and He Himself practices meditation. Awpy AMimRqu Awip hY ipAwrw Awpy hI rsu AwpY ] (605-14)aapay amrit aap hai pi-aaraa aapay hee ras aapai. The Beloved Himself is the Ambrosial Nectar; He Himself is the juice of it. Awpy Awip slwhdw ipAwrw jn nwnk hir ris DRwpY ]4]3] (605-15)aapay aap salaahadaa pi-aaraa jan naanak har ras Dharaapai. ||4||3|| The Beloved Himself praises Himself; servant Nanak is satisfied, with the sublime essence of the Lord. ||4||3|| soriT mhlw 4 ] (605-15)sorath mehlaa 4. Sorat'h, Fourth Mehl: Awpy kMfw Awip qrwjI pRiB Awpy qoil qolwieAw ] (605-15)aapay kandaa aap taraajee parabh aapay tol tolaa-i-aa. God Himself is the balance scale, He Himself is the weigher, and He Himself weighs with the weights. Awpy swhu Awpy vxjwrw Awpy vxju krwieAw ] (605-16)aapay saahu aapay vanjaaraa aapay vanaj karaa-i-aa. He Himself is the banker, He Himself is the trader, and He Himself makes the trades. Awpy DrqI swjIAnu ipAwrY ipCY tMku cVwieAw ]1] (605-16)aapay Dhartee saajee-an pi-aarai pichhai tank charhaa-i-aa. ||1|| The Beloved Himself fashioned the world, and He Himself counter-balances it with a gram. ||1|| myry mn hir hir iDAwie suKu pwieAw ] (605-17)mayray man har har Dhi-aa-ay sukh paa-i-aa. My mind meditates on the Lord, Har, Har, and finds peace. hir hir nwmu inDwnu hY ipAwrw guir pUrY mITw lwieAw ] rhwau ] (605-17)har har naam niDhaan hai pi-aaraa gur poorai meethaa laa-i-aa. rahaa-o. The Name of the Beloved Lord, Har, Har, is a treasure; the Perfect Guru has made it seem sweet to me. ||Pause|| Awpy DrqI Awip jlu ipAwrw Awpy kry krwieAw ] (605-18)aapay Dhartee aap jal pi-aaraa aapay karay karaa-i-aa. The Beloved Himself is the earth, and He Himself is the water; He Himself acts, and causes others to act. Awpy hukim vrqdw ipAwrw jlu mwtI bMiD rKwieAw ] (605-19)aapay hukam varatdaa pi-aaraa jal maatee banDh rakhaa-i-aa. The Beloved Himself issues His Commands, and keeps the water and the land bound down. Awpy hI Bau pwiedw ipAwrw bMin bkrI sIhu hFwieAw ]2] (605-19)aapay hee bha-o paa-idaa pi-aaraa bann bakree seehu hadhaa-i-aa. ||2|| The Beloved Himself instills the Fear of God; He binds the tiger and the goat together. ||2|| |
![]() |
![]() |