Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
697 jYqsrI mÚ 4 ] (697-1)jaitsaree mehlaa 4. Jaitsree, Fourth Mehl: hm bwirk kCUA n jwnh giq imiq qyry mUrK mugD ieAwnw ] (697-1)ham baarik kachhoo-a na jaanah gat mit tayray moorakh mugaDh i-aanaa. I am Your child; I know nothing about Your state and extent; I am foolish, idiotic and ignorant. hir ikrpw Dwir dIjY miq aUqm kir lIjY mugDu isAwnw ]1] (697-2)har kirpaa Dhaar deejai mat ootam kar leejai mugaDh si-aanaa. ||1|| O Lord, shower me with Your Mercy; bless me with an enlightened intellect; I am foolish - make me clever. ||1|| myrw mnu AwlsIAw auGlwnw ] (697-2)mayraa man aalsee-aa ughlaanaa. My mind is lazy and sleepy. hir hir Awin imlwieE guru swDU imil swDU kpt Kulwnw ] rhwau ] (697-3)har har aan milaa-i-o gur saaDhoo mil saaDhoo kapat khulaanaa. rahaa-o. The Lord, Har, Har, has led me to meet the Holy Guru; meeting the Holy, the shutters have been opened wide. ||Pause|| gur iKnu iKnu pRIiq lgwvhu myrY hIArY myry pRIqm nwmu prwnw ] (697-4)gur khin khin pareet lagaavahu mayrai hee-arai mayray pareetam naam paraanaa. O Guru, each and every instant, fill my heart with love; the Name of my Beloved is my breath of life. ibnu nwvY mir jweIAY myry Twkur ijau AmlI Amil luBwnw ]2] (697-4)bin naavai mar jaa-ee-ai mayray thaakur ji-o amlee amal lubhaanaa. ||2|| Without the Name, I would die; the Name of my Lord and Master is to me like the drug to the addict. ||2|| ijn min pRIiq lgI hir kyrI iqn Duir Bwg purwnw ] (697-5)jin man pareet lagee har kayree tin Dhur bhaag puraanaa. Those who enshrine love for the Lord within their minds fulfill their pre-ordained destiny. iqn hm crx sryvh iKnu iKnu ijn hir mIT lgwnw ]3] (697-5)tin ham charan sarayveh khin khin jin har meeth lagaanaa. ||3|| I worship their feet, each and every instant; the Lord seems very sweet to them. ||3|| hir hir ik®pw DwrI myrY Twkuir jnu ibCuirAw icrI imlwnw ] (697-6)har har kirpaa Dhaaree mayrai thaakur jan bichhuri-aa chiree milaanaa. My Lord and Master, Har, Har, has showered His Mercy upon His humble servant; separated for so long, he is now re-united with the Lord. Dnu Dnu siqguru ijin nwmu idRVwieAw jnu nwnku iqsu kurbwnw ]4]3] (697-7)Dhan Dhan satgur jin naam drirh-aa-i-aa jan naanak tis kurbaanaa. ||4||3|| Blessed, blessed is the True Guru, who has implanted the Naam, the Name of the Lord within me; servant Nanak is a sacrifice to Him. ||4||3|| jYqsrI mhlw 4 ] (697-8)jaitsaree mehlaa 4. Jaitsree, Fourth Mehl: siqguru swjnu purKu vf pwieAw hir rsik rsik Pl lwigbw ] (697-8)satgur saajan purakh vad paa-i-aa har rasak rasak fal laagibaa. I have found the True Guru, my Friend, the Greatest Being. Love and affection for the Lord has blossomed forth. mwieAw BuieAMg gRisE hY pRwxI gur bcnI ibsu hir kwiFbw ]1] (697-9)maa-i-aa bhu-i-ang garsi-o hai paraanee gur bachnee bis har kaadhibaa. ||1|| Maya, the snake, has seized the mortal; through the Word of the Guru, the Lord neutralizes the venom. ||1|| myrw mnu rwm nwm ris lwigbw ] (697-9)mayraa man raam naam ras laagibaa. My mind is attached to the sublime essence of the Lord's Name. hir kIey piqq pivqR imil swD gur hir nwmY hir rsu cwiKbw ] rhwau ] (697-10)har kee-ay patit pavitar mil saaDh gur har naamai har ras chaakhibaa. rahaa-o. The Lord has purified the sinners, uniting them with the Holy Guru; now, they taste the Lord's Name, and the sublime essence of the Lord. ||Pause|| Dnu Dnu vfBwg imilE guru swDU imil swDU ilv aunmin lwigbw ] (697-10)Dhan Dhan vadbhaag mili-o gur saaDhoo mil saaDhoo liv unman laagibaa. Blessed, blessed is the good fortune of those who meet the Holy Guru; meeting with the Holy, they lovingly center themselves in the state of absolute absorption. iqRsnw Agin buJI sWiq pweI hir inrml inrml gun gwiebw ]2] (697-11)tarisnaa agan bujhee saaNt paa-ee har nirmal nirmal gun gaa-ibaa. ||2|| The fire of desire within them is quenched, and they find peace; they sing the Glorious Praises of the Immaculate Lord. ||2|| iqn ky Bwg KIn Duir pwey ijn siqgur drsu n pwiebw ] (697-12)tin kay bhaag kheen Dhur paa-ay jin satgur daras na paa-ibaa. Those who do not obtain the Blessed Vision of the True Guru's Darshan, have misfortune pre-ordained for them. qy dUjY Bwie pvih gRB jonI sBu ibrQw jnmu iqn jwiebw ]3] (697-13)tay doojai bhaa-ay paveh garabh jonee sabh birthaa janam tin jaa-ibaa. ||3|| In the love of duality, they are consigned to reincarnation through the womb, and they pass their lives totally uselessly. ||3|| hir dyhu ibml miq gur swD pg syvh hm hir mIT lgwiebw ] (697-13)har dayh bimal mat gur saaDh pag sayvah ham har meeth lagaa-ibaa. O Lord, please, bless me with pure understanding, that I may serve the Feet of the Holy Guru; the Lord seems sweet to me. jnu nwnku ryx swD pg mwgY hir hoie dieAwlu idvwiebw ]4]4] (697-14)jan naanak rayn saaDh pag maagai har ho-ay da-i-aal divaa-ibaa. ||4||4|| Servant Nanak begs for the dust of the feet of the Holy; O Lord, be Merciful, and bless me with it. ||4||4|| jYqsrI mhlw 4 ] (697-15)jaitsaree mehlaa 4. Jaitsree, Fourth Mehl: ijn hir ihrdY nwmu n bisE iqn mwq kIjY hir bWJw ] (697-15)jin har hirdai naam na basi-o tin maat keejai har baaNjhaa. The Lord's Name does not abide within their hearts - their mothers should have been sterile. iqn suM\I dyh iPrih ibnu nwvY Eie Kip Kip muey krWJw ]1] (697-15)tin sunjee dayh fireh bin naavai o-ay khap khap mu-ay karaaNjhaa. ||1|| These bodies wander around, forlorn and abandoned, without the Name; their lives waste away, and they die, crying out in pain. ||1|| myry mn jip rwm nwmu hir mwJw ] (697-16)mayray man jap raam naam har maajhaa. O my mind, chant the Name of the Lord, the Lord within you. hir hir ik®pwil ik®pw pRiB DwrI guir igAwnu dIE mnu smJw ] rhwau ] (697-16)har har kirpaal kirpaa parabh Dhaaree gur gi-aan dee-o man samjhaa. rahaa-o. The Merciful Lord God, Har, Har, has showered me with His Mercy; the Guru has imparted spiritual wisdom to me, and my mind has been instructed. ||Pause|| hir kIriq kljuig pdu aUqmu hir pweIAY siqgur mwJw ] (697-17)har keerat kaljug pad ootam har paa-ee-ai satgur maajhaa. In this Dark Age of Kali Yuga, the Kirtan of the Lord's Praise brings the most noble and exalted status; the Lord is found through the True Guru. hau bilhwrI siqgur Apuny ijin gupqu nwmu prgwJw ]2] (697-18)ha-o balihaaree satgur apunay jin gupat naam pargaajhaa. ||2|| I am a sacrifice to my True Guru, who has revealed the Lord's hidden Name to me. ||2|| drsnu swD imilE vfBwgI siB iklibK gey gvwJw ] (697-19)darsan saaDh mili-o vadbhaagee sabh kilbikh ga-ay gavaajhaa. By great good fortune, I obtained the Blessed Vision of the Darshan of the Holy; it removes all stains of sin. siqguru swhu pwieAw vf dwxw hir kIey bhu gux swJw ]3] (697-19)satgur saahu paa-i-aa vad daanaa har kee-ay baho gun saajhaa. ||3|| I have found the True Guru, the great, all-knowing King; He has shared with me the many Glorious Virtues of the Lord. ||3|| |