Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
862 imlu imlu sKI gux khu myry pRB ky ly siqgur kI miq DIr ]3] (862-1)mil mil sakhee gun kaho mayray parabh kay lay satgur kee mat Dheer. ||3|| Come, and join together, O my companions; let's sing the Glorious Praises of my God, and follow the comforting advice of the True Guru.. ||3|| jn nwnk kI hir Aws pujwvhu hir drsin sWiq srIr ]4]6] (862-2)jan naanak kee har aas pujaavahu har darsan saaNt sareer. ||4||6|| Please fulfill the hopes of servant Nanak, O Lord; his body finds peace and tranquility in the Blessed Vision of the Lord's Darshan. ||4||6|| Ckw 1] (862-2)chhakaa 1|| First set of six. || rwgu goNf mhlw 5 caupdy Gru 1 (862-3)raag gond mehlaa 5 cha-upday ghar 1 Raag Gond, Fifth Mehl, Chau-Padas, First House: <> siqgur pRswid ] (862-3)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: sBu krqw sBu Bugqw ]1] rhwau ] (862-4)sabh kartaa sabh bhugtaa. ||1|| rahaa-o. He is the Creator of all, He is the Enjoyer of all. ||1||Pause|| sunqo krqw pyKq krqw ] (862-4)sunto kartaa paykhat kartaa. The Creator listens, and the Creator sees. AidRsto krqw idRsto krqw ] (862-4)adristo kartaa daristo kartaa. The Creator is unseen, and the Creator is seen. Epiq krqw prlau krqw ] (862-5)opat kartaa parla-o kartaa. The Creator forms, and the Creator destroys. ibAwpq krqw Ailpqo krqw ]1] (862-5)bi-aapat kartaa alipato kartaa. ||1|| The Creator touches, and the Creator is detached. ||1|| bkqo krqw bUJq krqw ] (862-5)bakto kartaa boojhat kartaa. The Creator is the One who speaks, and the Creator is the One who understands. Awvqu krqw jwqu BI krqw ] (862-6)aavat kartaa jaat bhee kartaa. The Creator comes, and the Creator also goes. inrgun krqw srgun krqw ] (862-6)nirgun kartaa sargun kartaa. The Creator is absolute and without qualities; the Creator is related, with the most excellent qualities. gur pRswid nwnk smidRstw ]2]1] (862-6)gur parsaad naanak samdristaa. ||2||1|| By Guru's Grace, Nanak looks upon all the same. ||2||1|| goNf mhlw 5 ] (862-7)gond mehlaa 5. Gond, Fifth Mehl: PwikE mIn kipk kI inAweI qU auriJ rihE ksuMBwiely ] (862-7)faaki-o meen kapik kee ni-aa-ee too urajh rahi-o kasumbhaa-ilay. You are caught, like the fish and the monkey; you are entangled in the transitory world. pg Dwrih swsu lyKY lY qau auDrih hir gux gwiely ]1] (862-7)pag Dhaareh saas laykhai lai ta-o uDhrahi har gun gaa-ilay. ||1|| Your foot-steps and your breaths are numbered; only by singing the Glorious Praises of the Lord will you be saved. ||1|| mn smJu Coif Awvwiely ] (862-8)man samajh chhod aavaa-ilay. O mind, reform yourself, and forsake your aimless wandering. Apny rhn kau Tauru n pwvih kwey pr kY jwiely ]1] rhwau ] (862-8)apnay rahan ka-o tha-ur na paavahi kaa-ay par kai jaa-ilay. ||1|| rahaa-o. You have found no place of rest for yourself; so why do you try to teach others? ||1||Pause|| ijau mYglu ieMdRI ris pRyirE qU lwig pirE kutMbwiely ] (862-9)ji-o maigal indree ras parayri-o too laag pari-o kutambaa-ilay. Like the elephant, driven by sexual desire, you are attached to your family. ijau pMKI iekqR hoie iPir ibCurY iQru sMgiq hir hir iDAwiely ]2] (862-10)ji-o pankhee ikatar ho-ay fir bichhurai thir sangat har har Dhi-aa-ilay. ||2|| People are like birds that come together, and fly apart again; you shall become stable and steady, only when you meditate on the Lord, Har, Har, in the Company of the Holy. ||2|| jYsy mInu rsn swid ibnisE Ehu mUTO mUV loBwiely ] (862-11)jaisay meen rasan saad binsi-o oh moothou moorh lobhaa-ilay. Like the fish, which perishes because of its desire to taste, the fool is ruined by his greed. qU hoAw pMc vwis vYrI kY CUtih pru srnwiely ]3] (862-11)too ho-aa panch vaas vairee kai chhooteh par sarnaa-ilay. ||3|| You have fallen under the power of the five thieves; escape is only possible in the Sanctuary of the Lord. ||3|| hohu ik®pwl dIn duK BMjn siB qum@ry jIA jMqwiely ] (862-12)hohu kirpaal deen dukh bhanjan sabh tumHray jee-a jantaa-ilay. Be Merciful to me, O Destroyer of the pains of the meek; all beings and creatures belong to You. pwvau dwnu sdw drsu pyKw imlu nwnk dws dswiely ]4]2] (862-12)paava-o daan sadaa daras paykhaa mil naanak daas dasaa-ilay. ||4||2|| May I obtain the gift of always seeing the Blessed Vision of Your Darshan; meeting with You, Nanak is the slave of Your slaves. ||4||2|| rwgu goNf mhlw 5 caupdy Gru 2 (862-14)raag gond mehlaa 5 cha-upday ghar 2 Raag Gond, Fifth Mehl, Chau-Padas, Second House: <> siqgur pRswid ] (862-14)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: jIA pRwn kIey ijin swij ] (862-15)jee-a paraan kee-ay jin saaj. He fashioned the soul and the breath of life, mwtI mih joiq rKI invwij ] (862-15)maatee meh jot rakhee nivaaj. and infused His Light into the dust; brqn kau sBu ikCu Bojn Bogwie ] (862-15)bartan ka-o sabh kichh bhojan bhogaa-ay. He exalted you and gave you everything to use, and food to eat and enjoy so pRBu qij mUVy kq jwie ]1] (862-16)so parabh taj moorhay kat jaa-ay. ||1|| - how can you forsake that God, you fool! Where else will you go? ||1|| pwrbRhm kI lwgau syv ] (862-16)paarbarahm kee laaga-o sayv. Commit yourself to the service of the Transcendent Lord. gur qy suJY inrMjn dyv ]1] rhwau ] (862-16)gur tay sujhai niranjan dayv. ||1|| rahaa-o. Through the Guru, one understands the Immaculate, Divine Lord. ||1||Pause|| ijin kIey rMg Aink prkwr ] (862-17)jin kee-ay rang anik parkaar. He created plays and dramas of all sorts; Epiq prlau inmK mJwr ] (862-17)opat parla-o nimakh majhaar. He creates and destroys in an instant; jw kI giq imiq khI n jwie ] (862-17)jaa kee gat mit kahee na jaa-ay. His state and condition cannot be described. so pRBu mn myry sdw iDAwie ]2] (862-18)so parabh man mayray sadaa Dhi-aa-ay. ||2|| Meditate forever on that God, O my mind. ||2|| Awie n jwvY inhclu DnI ] (862-18)aa-ay na jaavai nihchal Dhanee. The unchanging Lord does not come or go. byAMq gunw qw ky kyqk gnI ] (862-18)bay-ant gunaa taa kay kaytak ganee. His Glorious Virtues are infinite; how many of them can I count? |