Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
866 gur ky crn kml nmskwir ] (866-1)gur kay charan kamal namaskaar. Bow in humility to the lotus feet of the Guru. kwmu k®oDu iesu qn qy mwir ] (866-1)kaam kroDh is tan tay maar. Eliminate sexual desire and anger from this body. hoie rhIAY sgl kI rInw ] (866-1)ho-ay rahee-ai sagal kee reenaa. Be the dust of all, Git Git rmeIAw sB mih cInw ]1] (866-2)ghat ghat rama-ee-aa sabh meh cheenaa. ||1|| and see the Lord in each and every heart, in all. ||1|| ien ibiD rmhu gopwl guoibMdu ] (866-2)in biDh ramhu gopaal gobind. In this way, dwell upon the Lord of the World, the Lord of the Universe. qnu Dnu pRB kw pRB kI ijMdu ]1] rhwau ] (866-2)tan Dhan parabh kaa parabh kee jind. ||1|| rahaa-o. My body and wealth belong to God; my soul belongs to God. ||1||Pause|| AwT phr hir ky gux gwau ] (866-3)aath pahar har kay gun gaa-o. Twenty-four hours a day, sing the Glorious Praises of the Lord. jIA pRwn ko iehY suAwau ] (866-3)jee-a paraan ko ihai su-aa-o. This is the purpose of human life. qij AiBmwnu jwnu pRBu sMig ] (866-3)taj abhimaan jaan parabh sang. Renounce your egotistical pride, and know that God is with you. swD pRswid hir isau mnu rMig ]2] (866-4)saaDh parsaad har si-o man rang. ||2|| By the Grace of the Holy, let your mind be imbued with the Lord's Love. ||2|| ijin qUM kIAw iqs kau jwnu ] (866-4)jin tooN kee-aa tis ka-o jaan. Know the One who created you, AwgY drgh pwvY mwnu ] (866-4)aagai dargeh paavai maan. and in the world hereafter you shall be honored in the Court of the Lord. mnu qnu inrml hoie inhwlu ] (866-5)man tan nirmal ho-ay nihaal. Your mind and body will be immaculate and blissful; rsnw nwmu jpq gopwl ]3] (866-5)rasnaa naam japat gopaal. ||3|| chant the Name of the Lord of the Universe with your tongue. ||3|| kir ikrpw myry dIn dieAwlw ] (866-5)kar kirpaa mayray deen da-i-aalaa. Grant Your Kind Mercy, O my Lord, Merciful to the meek. swDU kI mnu mMgY rvwlw ] (866-6)saaDhoo kee man mangai ravaalaa. My mind begs for the dust of the feet of the Holy. hohu dieAwl dyhu pRB dwnu ] (866-6)hohu da-i-aal dayh parabh daan. Be merciful, and bless me with this gift, nwnku jip jIvY pRB nwmu ]4]11]13] (866-6)naanak jap jeevai parabh naam. ||4||11||13|| that Nanak may live, chanting God's Name. ||4||11||13|| goNf mhlw 5 ] (866-7)gond mehlaa 5. Gond, Fifth Mehl: DUp dIp syvw gopwl ] (866-7)Dhoop deep sayvaa gopaal. My incense and lamps are my service to the Lord. Aink bwr bMdn krqwr ] (866-7)anik baar bandan kartaar. Time and time again, I humbly bow to the Creator. pRB kI srix ghI sB iqAwig ] (866-7)parabh kee saran gahee sabh ti-aag. I have renounced everything, and grasped the Sanctuary of God. gur supRsMn Bey vf Bwig ]1] (866-8)gur suparsan bha-ay vad bhaag. ||1|| By great good fortune, the Guru has become pleased and satisfied with me. ||1|| AwT phr gweIAY goibMdu ] (866-8)aath pahar gaa-ee-ai gobind. Twenty-four hours a day, I sing of the Lord of the Universe. qnu Dnu pRB kw pRB kI ijMdu ]1] rhwau ] (866-8)tan Dhan parabh kaa parabh kee jind. ||1|| rahaa-o. My body and wealth belong to God; my soul belongs to God. ||1||Pause|| hir gux rmq Bey Awnµd ] (866-9)har gun ramat bha-ay aanand. Chanting the Glorious Praises of the Lord, I am in bliss. pwrbRhm pUrn bKsMd ] (866-9)paarbarahm pooran bakhsand. The Supreme Lord God is the Perfect Forgiver. kir ikrpw jn syvw lwey ] (866-9)kar kirpaa jan sayvaa laa-ay. Granting His Mercy, He has linked His humble servants to His service. jnm mrx duK myit imlwey ]2] (866-10)janam maran dukh mayt milaa-ay. ||2|| He has rid me of the pains of birth and death, and merged me with Himself. ||2|| krm Drm iehu qqu igAwnu ] (866-10)karam Dharam ih tat gi-aan. This is the essence of karma, righteous conduct and spiritual wisdom, swDsMig jpIAY hir nwmu ] (866-10)saaDhsang japee-ai har naam. to chant the Lord's Name in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. swgr qir boihQ pRB crx ] (866-11)saagar tar bohith parabh charan. God's Feet are the boat to cross over the world-ocean. AMqrjwmI pRB kwrx krx ]3] (866-11)antarjaamee parabh kaaran karan. ||3|| God, the Inner-knower, is the Cause of causes. ||3|| rwiK lIey ApnI ikrpw Dwir ] (866-11)raakh lee-ay apnee kirpaa Dhaar. Showering His Mercy, He Himself has saved me. pMc dUq Bwgy ibkrwl ] (866-12)panch doot bhaagay bikraal. The five hideous demons have run away. jUAY jnmu n kbhU hwir ] (866-12)joo-ai janam na kabhoo haar. Do not lose your life in the gamble. nwnk kw AMgu kIAw krqwir ]4]12]14] (866-12)naanak kaa ang kee-aa kartaar. ||4||12||14|| The Creator Lord has taken Nanak's side. ||4||12||14|| goNf mhlw 5 ] (866-13)gond mehlaa 5. Gond, Fifth Mehl: kir ikrpw suK And kryie ] (866-13)kar kirpaa sukh anad karay-i. In His Mercy, He has blessed me with peace and bliss. bwlk rwiK lIey gurdyiv ] (866-13)baalak raakh lee-ay gurdayv. The Divine Guru has saved His child. pRB ikrpwl dieAwl guoibMd ] (866-13)parabh kirpaal da-i-aal gobind. God is kind and compassionate; He is the Lord of the Universe. jIA jMq sgly bKisMd ]1] (866-14)jee-a jant saglay bakhsind. ||1|| He forgives all beings and creatures. ||1|| qyrI srix pRB dIn dieAwl ] (866-14)tayree saran parabh deen da-i-aal. I seek Your Sanctuary, O God, O Merciful to the meek. pwrbRhm jip sdw inhwl ]1] rhwau ] (866-15)paarbarahm jap sadaa nihaal. ||1|| rahaa-o. Meditating on the Supreme Lord God, I am forever in ecstasy. ||1||Pause|| pRB dieAwl dUsr koeI nwhI ] (866-15)parabh da-i-aal doosar ko-ee naahee. There is no other like the Merciful Lord God. Gt Gt AMqir srb smwhI ] (866-15)ghat ghat antar sarab samaahee. He is contained deep within each and every heart. Apny dws kw hlqu plqu svwrY ] (866-16)apnay daas kaa halat palat savaarai. He embellishes His slave, here and hereafter. piqq pwvn pRB ibrdu qum@wrY ]2] (866-16)patit paavan parabh birad tumHaarai. ||2|| It is Your nature, God, to purify sinners. ||2|| AauKD koit ismir goibMd ] (866-16)a-ukhaDh kot simar gobind. Meditation on the Lord of the Universe is the medicine to cure millions of illnesses. qMqu mMqu BjIAY BgvMq ] (866-17)tant mant bhajee-ai bhagvant. My Tantra and Mantra is to meditate, to vibrate upon the Lord God. rog sog imty pRB iDAwey ] (866-17)rog sog mitay parabh Dhi-aa-ay. Illnesses and pains are dispelled, meditating on God. mn bWCq pUrn Pl pwey ]3] (866-17)man baaNchhat pooran fal paa-ay. ||3|| The fruits of the mind's desires are fulfilled. ||3|| krn kwrn smrQ dieAwr ] (866-18)karan kaaran samrath da-i-aar. He is the Cause of causes, the All-powerful Merciful Lord. srb inDwn mhw bIcwr ] (866-18)sarab niDhaan mahaa beechaar. Contemplating Him is the greatest of all treasures. nwnk bKis lIey pRiB Awip ] (866-18)naanak bakhas lee-ay parabh aap. God Himself has forgiven Nanak; sdw sdw eyko hir jwip ]4]13]15] (866-19)sadaa sadaa ayko har jaap. ||4||13||15|| forever and ever, he chants the Name of the One Lord. ||4||13||15|| goNf mhlw 5 ] (866-19)gond mehlaa 5. Gond, Fifth Mehl: hir hir nwmu jphu myry mIq ] (866-19)har har naam japahu mayray meet. Chant the Name of the Lord, Har, Har, O my friend. |
![]() |
![]() |