Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
974 dyv sMsY gWiT n CUtY ] (974-1)dayv sansai gaaNth na chhootai. O Divine Lord, the knot of skepticism cannot be untied. kwm k®oD mwieAw md mqsr ien pMchu imil lUty ]1] rhwau ] (974-1)kaam kroDh maa-i-aa mad matsar in panchahu mil lootay. ||1|| rahaa-o. Sexual desire, anger, Maya, intoxication and jealousy - these five have combined to plunder the world. ||1||Pause|| hm bf kib kulIn hm pMifq hm jogI sMinAwsI ] (974-2)ham bad kab kuleen ham pandit ham jogee sani-aasee. I am a great poet, of noble heritage; I am a Pandit, a religious scholar, a Yogi and a Sannyaasi; igAwnI gunI sUr hm dwqy ieh buiD kbih n nwsI ]2] (974-2)gi-aanee gunee soor ham daatay ih buDh kabeh na naasee. ||2|| I am a spiritual teacher, a warrior and a giver - such thinking never ends. ||2|| khu rivdws sBY nhI smJis BUil pry jYsy baury ] (974-3)kaho ravidaas sabhai nahee samjhas bhool paray jaisay ba-uray. Says Ravi Daas, no one understands; they all run around, deluded like madmen. moih ADwru nwmu nwrwien jIvn pRwn Dn mory ]3]1] (974-3)mohi aDhaar naam naaraa-in jeevan paraan Dhan moray. ||3||1|| The Lord's Name is my only Support; He is my life, my breath of life, my wealth. ||3||1|| rwmklI bwxI byxI jIau kI (974-5)raamkalee banee baynee jee-o kee Raamkalee, The Word Of Baynee Jee: <> siqgur pRswid ] (974-5)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: ieVw ipMgulw Aaur suKmnw qIin bsih iek TweI ] (974-6)irhaa pingulaa a-or sukhmanaa teen baseh ik thaa-ee. The energy channels of the Ida, Pingala and Shushmanaa: these three dwell in one place. byxI sMgmu qh iprwgu mnu mjnu kry iqQweI ]1] (974-6)baynee sangam tah piraag man majan karay tithaa-ee. ||1|| This is the true place of confluence of the three sacred rivers: this is where my mind takes its cleansing bath. ||1|| sMqhu qhw inrMjn rwmu hY ] (974-7)santahu tahaa niranjan raam hai. O Saints, the Immaculate Lord dwells there; gur gim cInY ibrlw koie ] (974-7)gur gam cheenai birlaa ko-ay. how rare are those who go to the Guru, and understand this. qhW inrMjnu rmeIAw hoie ]1] rhwau ] (974-7)tahaaN niranjan rama-ee-aa ho-ay. ||1|| rahaa-o. The all-pervading immaculate Lord is there. ||1||Pause|| dyv sQwnY ikAw nIswxI ] (974-8)dayv sathaanai ki-aa neesaanee. What is the insignia of the Divine Lord's dwelling? qh bwjy sbd Anwhd bwxI ] (974-8)tah baajay sabad anaahad banee. The unstruck sound current of the Shabad vibrates there. qh cMdu n sUrju pauxu n pwxI ] (974-9)tah chand na sooraj pa-un na paanee. There is no moon or sun, no air or water there. swKI jwgI gurmuiK jwxI ]2] (974-9)saakhee jaagee gurmukh jaanee. ||2|| The Gurmukh becomes aware, and knows the Teachings. ||2|| aupjY igAwnu durmiq CIjY ] (974-9)upjai gi-aan durmat chheejai. Spiritual wisdom wells up, and evil-mindedness departs; AMimRq ris ggnµqir BIjY ] (974-10)amrit ras gagnantar bheejai. the nucleus of the mind sky is drenched with Ambrosial Nectar. eysu klw jo jwxY Byau ] (974-10)ays kalaa jo jaanai bhay-o. One who knows the secret of this device, BytY qwsu prm gurdyau ]3] (974-10)bhaytai taas param gurday-o. ||3|| meets the Supreme Divine Guru. ||3|| dsm duAwrw Agm Apwrw prm purK kI GwtI ] (974-11)dasam du-aaraa agam apaaraa param purakh kee ghaatee. The Tenth Gate is the home of the inaccessible, infinite Supreme Lord. aUpir hwtu hwt pir Awlw Awly BIqir QwqI ]4] (974-11)oopar haat haat par aalaa aalay bheetar thaatee. ||4|| Above the store is a niche, and within this niche is the commodity. ||4|| jwgqu rhY su kbhu n sovY ] (974-12)jaagat rahai so kabahu na sovai. One who remains awake, never sleeps. qIin iqlok smwiD plovY ] (974-12)teen tilok samaaDh palovai. The three qualities and the three worlds vanish, in the state of Samaadhi. bIj mMqRü lY ihrdY rhY ] (974-12)beej mantar lai hirdai rahai. He takes the Beej Mantra, the Seed Mantra, and keeps it in his heart. mnUAw aulit suMn mih ghY ]5] (974-13)manoo-aa ulat sunn meh gahai. ||5|| Turning his mind away from the world, he focuses on the cosmic void of the absolute Lord. ||5|| jwgqu rhY n AlIAw BwKY ] (974-13)jaagat rahai na alee-aa bhaakhai. He remains awake, and he does not lie. pwcau ieMdRI bis kir rwKY ] (974-13)paacha-o indree bas kar raakhai. He keeps the five sensory organs under his control. gur kI swKI rwKY cIiq ] (974-14)gur kee saakhee raakhai cheet. He cherishes in his consciousness the Guru's Teachings. mnu qnu ArpY ik®sn prIiq ]6] (974-14)man tan arpai krisan pareet. ||6|| He dedicates his mind and body to the Lord's Love. ||6|| kr plv swKw bIcwry ] (974-14)kar palav saakhaa beechaaray. He considers his hands to be the leaves and branches of the tree. Apnw jnmu n jUAY hwry ] (974-15)apnaa janam na joo-ai haaray. He does not lose his life in the gamble. Asur ndI kw bMDY mUlu ] (974-15)asur nadee kaa banDhai mool. He plugs up the source of the river of evil tendencies. piCm Pyir cVwvY sUru ] (974-15)pachhim fayr charhaavai soor. Turning away from the west, he makes the sun rise in the east. Ajru jrY su inJru JrY ] (974-15)ajar jarai so nijhar jharai. He bears the unbearable, and the drops trickle down within; jgMnwQ isau gosit krY ]7] (974-16)jagannaath si-o gosat karai. ||7|| then, he speaks with the Lord of the world. ||7|| caumuK dIvw joiq duAwr ] (974-16)cha-umukh deevaa jot du-aar. The four-sided lamp illuminates the Tenth Gate. plU Anq mUlu ibckwir ] (974-16)paloo anat mool bichkaar. The Primal Lord is at the center of the countless leaves. srb klw ly Awpy rhY ] (974-17)sarab kalaa lay aapay rahai. He Himself abides there with all His powers. mnu mwxku rqnw mih guhY ]8] (974-17)man maanak ratnaa meh guhai. ||8|| He weaves the jewels into the pearl of the mind. ||8|| msqik pdmu duAwlY mxI ] (974-17)mastak padam du-aalai manee. The lotus is at the forehead, and the jewels surround it. mwih inrMjnu iqRBvx DxI ] (974-18)maahi niranjan taribhavan Dhanee. Within it is the Immaculate Lord, the Master of the three worlds. pMc sbd inrmwiel bwjy ] (974-18)panch sabad nirmaa-il baajay. The Panch Shabad, the five primal sounds, resound and vibrate their in their purity. Fulky cvr sMK Gn gwjy ] (974-18)dhulkay chavar sankh ghan gaajay. The chauris - the fly brushes wave, and the conch shells blare like thunder. dil mil dYqhu gurmuiK igAwnu ] (974-19)dal mal daatahu gurmukh gi-aan. The Gurmukh tramples the demons underfoot with his spiritual wisdom. byxI jwcY qyrw nwmu ]9]1] (974-19)baynee jaachai tayraa naam. ||9||1|| Baynee longs for Your Name, Lord. ||9||1|| |