Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
736 gur prswdI ko ivrlw CUtY iqsu jn kau hau bilhwrI ]3] (736-1)gur parsaadee ko virlaa chhootai tis jan ka-o ha-o balihaaree. ||3|| By Guru's Grace, a few rare ones are saved; I am a sacrifice to those humble beings. ||3|| ijin issit swjI soeI hir jwxY qw kw rUpu Apwro ] (736-2)jin sisat saajee so-ee har jaanai taa kaa roop apaaro. The One who created the Universe, that Lord alone knows. His beauty is incomparable. nwnk Awpy vyiK hir ibgsY gurmuiK bRhm bIcwro ]4]3]14] (736-2)naanak aapay vaykh har bigsai gurmukh barahm beechaaro. ||4||3||14|| O Nanak, the Lord Himself gazes upon it, and is pleased. The Gurmukh contemplates God. ||4||3||14|| sUhI mhlw 4 ] (736-3)soohee mehlaa 4. Soohee, Fourth Mehl: kIqw krxw srb rjweI ikCu kIcY jy kir skIAY ] (736-3)keetaa karnaa sarab rajaa-ee kichh keechai jay kar sakee-ai. All that happens, and all that will happen, is by His Will. If we could do something by ourselves, we would. Awpxw kIqw ikCU n hovY ijau hir BwvY iqau rKIAY ]1] (736-3)aapnaa keetaa kichhoo na hovai ji-o har bhaavai ti-o rakhee-ai. ||1|| By ourselves, we cannot do anything at all. As it pleases the Lord, He preserves us. ||1|| myry hir jIau sBu ko qyrY vis ] (736-4)mayray har jee-o sabh ko tayrai vas. O my Dear Lord, everything is in Your power. Asw joru nwhI jy ikCu kir hm swkh ijau BwvY iqvY bKis ]1] rhwau ] (736-4)asaa jor naahee jay kichh kar ham saakah ji-o bhaavai tivai bakhas. ||1|| rahaa-o. I have no power to do anything at all. As it pleases You, You forgive us. ||1||Pause|| sBu jIau ipMfu dIAw quDu Awpy quDu Awpy kwrY lwieAw ] (736-5)sabh jee-o pind dee-aa tuDh aapay tuDh aapay kaarai laa-i-aa. You Yourself bless us with soul, body and everything. You Yourself cause us to act. jyhw qUM hukmu krih qyhy ko krm kmwvY jyhw quDu Duir iliK pwieAw ]2] (736-6)jayhaa tooN hukam karahi tayhay ko karam kamaavai jayhaa tuDh Dhur likh paa-i-aa. ||2|| As You issue Your Commands, so do we act, according to our pre-ordained destiny. ||2|| pMc qqu kir quDu isRsit sB swjI koeI Cyvw kirau jy ikCu kIqw hovY ] (736-6)panch tat kar tuDh sarisat sabh saajee ko-ee chhayvaa kari-o jay kichh keetaa hovai. You created the entire Universe out of the five elements; if anyone can create a sixth, let him. ieknw siqguru myil qUM buJwvih ieik mnmuiK krih is rovY ]3] (736-7)iknaa satgur mayl tooN bujhaaveh ik manmukh karahi se rovai. ||3|| You unite some with the True Guru, and cause them to understand, while others, the self-willed manmukhs, do their deeds and cry out in pain. ||3|| hir kI vifAweI hau AwiK n swkw hau mUrKu mugDu nIcwxu ] (736-8)har kee vadi-aa-ee ha-o aakh na saakaa ha-o moorakh mugaDh neechaan. I cannot describe the glorious greatness of the Lord; I am foolish, thoughtless, idiotic and lowly. jn nwnk kau hir bKis lY myry suAwmI srxwgiq pieAw Ajwxu ]4]4]15]24] (736-8)jan naanak ka-o har bakhas lai mayray su-aamee sarnaagat pa-i-aa ajaan. ||4||4||15||24|| Please, forgive servant Nanak, O my Lord and Master; I am ignorant, but I have entered Your Sanctuary. ||4||4||15||24|| rwgu sUhI mhlw 5 Gru 1 (736-10)raag soohee mehlaa 5 ghar 1 Raag Soohee, Fifth Mehl, First House: <> siqgur pRswid ] (736-10)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: bwjIgir jYsy bwjI pweI ] (736-11)baajeegar jaisay baajee paa-ee. The actor stages the play, nwnw rUp ByK idKlweI ] (736-11)naanaa roop bhaykh dikhlaa-ee. playing the many characters in different costumes; sWgu auqwir QMim@E pwswrw ] (736-11)saaNg utaar thamiHa-o paasaaraa. but when the play ends, he takes off the costumes, qb eyko eykMkwrw ]1] (736-11)tab ayko aykankaaraa. ||1|| and then he is one, and only one. ||1|| kvn rUp idRsitE ibnswieE ] (736-12)kavan roop daristi-o binsaa-i-o. How many forms and images appeared and disappeared? kqih gieE auhu kq qy AwieE ]1] rhwau ] (736-12)kateh ga-i-o uho kat tay aa-i-o. ||1|| rahaa-o. Where have they gone? Where did they come from? ||1||Pause|| jl qy aUTih Aink qrMgw ] (736-13)jal tay ootheh anik tarangaa. Countless waves rise up from the water. kink BUKn kIny bhu rMgw ] (736-13)kanik bhookhan keenay baho rangaa. Jewels and ornaments of many different forms are fashioned from gold. bIju bIij dyiKE bhu prkwrw ] (736-13)beej beej daykhi-o baho parkaaraa. I have seen seeds of all kinds being planted Pl pwky qy eykMkwrw ]2] (736-13)fal paakay tay aykankaaraa. ||2|| - when the fruit ripens, the seeds appear in the same form as the original. ||2|| shs Gtw mih eyku Awkwsu ] (736-14)sahas ghataa meh ayk aakaas. The one sky is reflected in thousands of water jugs, Gt PUty qy EhI pRgwsu ] (736-14)ghat footay tay ohee pargaas. but when the jugs are broken, only the sky remains. Brm loB moh mwieAw ivkwr ] (736-14)bharam lobh moh maa-i-aa vikaar. Doubt comes from greed, emotional attachment and the corruption of Maya. BRm CUty qy eykMkwr ]3] (736-15)bharam chhootay tay aykankaar. ||3|| Freed from doubt, one realizes the One Lord alone. ||3|| Ehu AibnwsI ibnsq nwhI ] (736-15)oh abhinaasee binsat naahee. He is imperishable; He will never pass away. nw ko AwvY nw ko jwhI ] (736-15)naa ko aavai naa ko jaahee. He does not come, and He does not go. guir pUrY haumY mlu DoeI ] (736-16)gur poorai ha-umai mal Dho-ee. The Perfect Guru has washed away the filth of ego. khu nwnk myrI prm giq hoeI ]4]1] (736-16)kaho naanak mayree param gat ho-ee. ||4||1|| Says Nanak, I have obtained the supreme status. ||4||1|| sUhI mhlw 5 ] (736-16)soohee mehlaa 5. Soohee, Fifth Mehl: kIqw loVih so pRB hoie ] (736-16)keetaa lorheh so parabh ho-ay. Whatever God wills, that alone happens. quJ ibnu dUjw nwhI koie ] (736-17)tujh bin doojaa naahee ko-ay. Without You, there is no other at all. jo jnu syvy iqsu pUrn kwj ] (736-17)jo jan sayvay tis pooran kaaj. The humble being serves Him, and so all his works are perfectly successful. dws Apuny kI rwKhu lwj ]1] (736-17)daas apunay kee raakho laaj. ||1|| O Lord, please preserve the honor of Your slaves. ||1|| qyrI srix pUrn dieAwlw ] (736-18)tayree saran pooran da-i-aalaa. I seek Your Sanctuary, O Perfect, Merciful Lord. quJ ibnu kvnu kry pRiqpwlw ]1] rhwau ] (736-18)tujh bin kavan karay partipaalaa. ||1|| rahaa-o. Without You, who would cherish and love me? ||1||Pause|| jil Qil mhIAil rihAw BrpUir ] (736-18)jal thal mahee-al rahi-aa bharpoor. He is permeating and pervading the water, the land and the sky. inkit vsY nwhI pRBu dUir ] (736-19)nikat vasai naahee parabh door. God dwells near at hand; He is not far away. lok pqIAwrY kCU n pweIAY ] (736-19)lok patee-aarai kachhoo na paa-ee-ai. By trying to please other people, nothing is accomplished. swic lgY qw haumY jweIAY ]2] (736-19)saach lagai taa ha-umai jaa-ee-ai. ||2|| When someone is attached to the True Lord, his ego is taken away. ||2|| |
![]() |
![]() |