Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
1166 nwmy sr Bir sonw lyhu ]10] (1166-1)naamay sar bhar sonaa layho. ||10|| Here, take Naam Dayv's weight in gold, and release him."||10|| mwlu lyau qau dojik prau ] (1166-1)maal lay-o ta-o dojak para-o. The king replied, "If I take the gold, then I will be consigned to hell, dInu Coif dunIAw kau Brau ]11] (1166-1)deen chhod dunee-aa ka-o bhara-o. ||11|| by forsaking my faith and gathering worldly wealth."||11|| pwvhu byVI hwQhu qwl ] (1166-2)paavhu bayrhee haathhu taal. With his feet in chains, Naam Dayv kept the beat with his hands, nwmw gwvY gun gopwl ]12] (1166-2)naamaa gaavai gun gopaal. ||12|| singing the Praises of the Lord. ||12|| gMg jmun jau aultI bhY ] (1166-2)gang jamun ja-o ultee bahai. "Even if the Ganges and the Jamunaa rivers flow backwards, qau nwmw hir krqw rhY ]13] (1166-2)ta-o naamaa har kartaa rahai. ||13|| I will still continue singing the Praises of the Lord."||13|| swq GVI jb bIqI suxI ] (1166-3)saat gharhee jab beetee sunee. Three hours passed, Ajhu n AwieE iqRBvx DxI ]14] (1166-3)ajahu na aa-i-o taribhavan Dhanee. ||14|| and even then, the Lord of the three worlds had not come. ||14|| pwKMqx bwj bjwielw ] (1166-3)paakhantan baaj bajaa-ilaa. Playing on the instrument of the feathered wings, gruV cV@y goibMd Awielw ]15] (1166-4)garurh charhHay gobind aa-ilaa. ||15|| the Lord of the Universe came, mounted on the eagle garura. ||15|| Apny Bgq pir kI pRiqpwl ] (1166-4)apnay bhagat par kee partipaal. He cherished His devotee, gruV cV@y Awey gopwl ]16] (1166-4)garurh charhHay aa-ay gopaal. ||16|| and the Lord came, mounted on the eagle garura. ||16|| khih q Drix iekofI krau ] (1166-5)kaheh ta Dharan ikodee kara-o. The Lord said to him, "If you wish, I shall turn the earth sideways. khih q ly kir aUpir Drau ]17] (1166-5)kaheh ta lay kar oopar Dhara-o. ||17|| If you wish, I shall turn it upside down. ||17|| khih q mueI gaU dyau jIAwie ] (1166-5)kaheh ta mu-ee ga-oo day-o jee-aa-ay. If you wish, I shall bring the dead cow back to life. sBu koeI dyKY pqIAwie ]18] (1166-6)sabh ko-ee daykhai patee-aa-ay. ||18|| Everyone will see and be convinced."||18|| nwmw pRxvY syl msyl ] (1166-6)naamaa paranvai sayl masayl. Naam Dayv prayed, and milked the cow. gaU duhweI bCrw myil ]19] (1166-6)ga-oo duhaa-ee bachhraa mayl. ||19|| He brought the calf to the cow, and milked her. ||19|| dUDih duih jb mtukI BrI ] (1166-7)dooDheh duhi jab matukee bharee. When the pitcher was filled with milk, ly bwidswh ky Awgy DrI ]20] (1166-7)lay baadisaah kay aagay Dharee. ||20|| Naam Dayv took it and placed it before the king. ||20|| bwidswhu mhl mih jwie ] (1166-7)baadisaahu mahal meh jaa-ay. The king went into his palace, AauGt kI Gt lwgI Awie ]21] (1166-8)a-ughat kee ghat laagee aa-ay. ||21|| and his heart was troubled. ||21|| kwjI mulW ibnqI Purmwie ] (1166-8)kaajee mulaaN bintee furmaa-ay. Through the Qazis and the Mullahs, the king offered his prayer, bKsI ihMdU mY qyrI gwie ]22] (1166-8)bakhsee hindoo mai tayree gaa-ay. ||22|| "Forgive me, please, O Hindu; I am just a cow before you."||22|| nwmw khY sunhu bwidswh ] (1166-9)naamaa kahai sunhu baadisaah. Naam Dayv said, "Listen, O king: iehu ikCu pqIAw muJY idKwie ]23] (1166-9)ih kichh patee-aa mujhai dikhaa-ay. ||23|| have I done this miracle? ||23|| ies pqIAw kw iehY prvwnu ] (1166-9)is patee-aa kaa ihai parvaan. The purpose of this miracle is swic sIil cwlhu suilqwn ]24] (1166-10)saach seel chaalahu sulitaan. ||24|| that you, O king, should walk on the path of truth and humility."||24|| nwmdyau sB rihAw smwie ] (1166-10)naamday-o sabh rahi-aa samaa-ay. Naam Dayv became famous everywhere for this. imil ihMdU sB nwmy pih jwih ]25] (1166-10)mil hindoo sabh naamay peh jaahi. ||25|| The Hindus all went together to Naam Dayv. ||25|| jau Ab kI bwr n jIvY gwie ] (1166-11)ja-o ab kee baar na jeevai gaa-ay. If the cow had not been revived, q nwmdyv kw pqIAw jwie ]26] (1166-11)ta naamdayv kaa patee-aa jaa-ay. ||26|| people would have lost faith in Naam Dayv. ||26|| nwmy kI kIriq rhI sMswir ] (1166-11)naamay kee keerat rahee sansaar. The fame of Naam Dayv spread throughout the world. Bgq jnW ly auDirAw pwir ]27] (1166-12)bhagat janaaN lay uDhri-aa paar. ||27|| The humble devotees were saved and carried across with him. ||27|| sgl klys inMdk BieAw Kydu ] (1166-12)sagal kalays nindak bha-i-aa khayd. All sorts of troubles and pains afflicted the slanderer. nwmy nwrwien nwhI Bydu ]28]1]10] (1166-12)naamay naaraa-in naahee bhayd. ||28||1||10|| There is no difference between Naam Dayv and the Lord. ||28||1||10|| Gru 2 ] (1166-13)ghar 2. Second House: jau gurdyau q imlY murwir ] (1166-13)ja-o gurday-o ta milai muraar. By the Grace of the Divine Guru, one meets the Lord. jau gurdyau q auqrY pwir ] (1166-13)ja-o gurday-o ta utrai paar. By the Grace of the Divine Guru, one is carried across to the other side. jau gurdyau q bYkuMT qrY ] (1166-14)ja-o gurday-o ta baikunth tarai. By the Grace of the Divine Guru, one swims across to heaven. jau gurdyau q jIvq mrY ]1] (1166-14)ja-o gurday-o ta jeevat marai. ||1|| By the Grace of the Divine Guru, one remains dead while yet alive. ||1|| siq siq siq siq siq gurdyv ] (1166-14)sat sat sat sat sat gurdayv. True, True, True True, True is the Divine Guru. JUTu JUTu JUTu JUTu Awn sB syv ]1] rhwau ] (1166-15)jhooth jhooth jhooth jhooth aan sabh sayv. ||1|| rahaa-o. False, false, false, false is all other service. ||1||Pause|| jau gurdyau q nwmu idRVwvY ] (1166-15)ja-o gurday-o ta naam darirh-aavai. When the Divine Guru grants His Grace, the Naam, the Name of the Lord, is implanted within. jau gurdyau n dh ids DwvY ] (1166-15)ja-o gurday-o na dah dis Dhaavai. When the Divine Guru grants His Grace, one does not wander in the ten directions. jau gurdyau pMc qy dUir ] (1166-16)ja-o gurday-o panch tay door. When the Divine Guru grants His Grace, the five demons are kept far away. jau gurdyau n mirbo JUir ]2] (1166-16)ja-o gurday-o na maribo jhoor. ||2|| When the Divine Guru grants His Grace, one does not die regretting. ||2|| jau gurdyau q AMimRq bwnI ] (1166-16)ja-o gurday-o ta amrit baanee. When the Divine Guru grants His Grace, one is blessed with the Ambrosial Bani of the Word. jau gurdyau q AkQ khwnI ] (1166-17)ja-o gurday-o ta akath kahaanee. When the Divine Guru grants His Grace, one speaks the Unspoken Speech. jau gurdyau q AMimRq dyh ] (1166-17)ja-o gurday-o ta amrit dayh. When the Divine Guru grants His Grace, one's body becomes like ambrosial nectar. jau gurdyau nwmu jip lyih ]3] (1166-17)ja-o gurday-o naam jap layhi. ||3|| When the Divine Guru grants His Grace, one utters and chants the Naam, the Name of the Lord. ||3|| jau gurdyau Bvn qRY sUJY ] (1166-18)ja-o gurday-o bhavan tarai soojhai. When the Divine Guru grants His Grace, one sees the three worlds. jau gurdyau aUc pd bUJY ] (1166-18)ja-o gurday-o ooch pad boojhai. When the Divine Guru grants His Grace, one understands the state of supreme dignity. jau gurdyau q sIsu Akwis ] (1166-18)ja-o gurday-o ta sees akaas. When the Divine Guru grants His Grace, one's head is in the Akaashic ethers. jau gurdyau sdw swbwis ]4] (1166-19)ja-o gurday-o sadaa saabaas. ||4|| When the Divine Guru grants His Grace, one is always congratulated everywhere. ||4|| jau gurdyau sdw bYrwgI ] (1166-19)ja-o gurday-o sadaa bairaagee. When the Divine Guru grants His Grace, one remains detached forever. jau gurdyau pr inMdw iqAwgI ] (1166-19)ja-o gurday-o par nindaa ti-aagee. When the Divine Guru grants His Grace, one forsakes the slander of others. |